Dau marin [/] plòu, ne'n vòs, aquí
Dau marin [/] plòu, ne'n vòs, aquí
Llengua o varietat
Traducció literal
Del viento de mar [/] llueve, quieres, pues aquí tienes
Transcripció fonètica AAFI
dɔw maʀˈi [/] plɔw n ẽ vɔz akˈi
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1981-1986 |
Número de mapa: 26 |
El ALLOr (mapa 26: Vent d'est) localiza este refrán en Quiçac [Quissac], punto de encuesta 30.21. Nótese la vocalización de la lateral palatal en dau (por del) en una habla que se encuentra en el límite del languedociano (donde se produce sobre todo en algunas hablas orientales o septentrionales) con el provenzal.