De febrié [/] Lou nevié [/] Fai lou garbié
De febrié [/] Lou nevié [/] Fai lou garbié
Llengua o varietat
Traducció literal
De febrero [/] La nieve [/] Hace las gavillas
Comentaris
En grafía normativa: De febrier [/] Lo nevier [/] Fai lo garbier. Mistral anota para la última parte la variante Ramplis lou granié; és decir, 'llena el granero'. La forma nevier se refiere a una acumulación de nieve. Refrán de apariencia provenzal.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Pàgina: 406 Sub voce: nevié Volum: II |