Vés al contingut

De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir

De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir
Llengua o varietat
Traducció literal
En junio viento de tarde [/] Para el grano es de buena esperanza
Comentaris
Soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Pàgina: 80
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)