De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir
De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir
Llengua o varietat
Traducció literal
En junio viento de tarde [/] Para el grano es de buena esperanza
Comentaris
Soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1985 |
Pàgina: 80 |