De la travèrsa [/] plòu que tot vèrsa
De la travèrsa [/] plòu que tot vèrsa
Llengua o varietat
Traducció literal
De la colina/viento del oeste/viento del noroeste [/] llueve [tanto] que todo derrama
Transcripció fonètica AAFI
de la tʀavˈɛsɔ [/] plɔw ke tu vˈɛsɔ
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1981-1986 |
Número de mapa: 24 |
El ALLOr (mapa 24: Vent du nord-ouest) localiza este refrán en Quiçac [Quissac], punto de encuesta 30.21. La forma travèrsa (o travèssa) puede referirse a caminos o senderos (e incluso ha servido para designar determinados tipos de viento en algunos lugares), pero también a colinas que deben atraversarse para cruzar una montaña. Véase Travèrsa escura [/] pluèja segura.