Vés al contingut

De la travèrsa vèn [/] ni bòn vènt [/] ni bònei gènts

De la travèrsa vèn [/] ni bòn vènt [/] ni bònei gènts

Llengua o varietat
Traducció literal

De la colina no viene [/] ni buen viento [/] ni buenas gentes

Transcripció fonètica AAFI

de la tʀavˈɛsɔ vɛ̃n [/] ni bɔ̃ vɛ̃ŋ [/] ni bˈɔ̃ⁿ dʒˈɛ̃ŋ

Comentaris

El ALLOc (mapa 24: Vent du nord-ouest) localiza este refrán en Usès [Uzès], en la zona de habla provenzal del departamento del Gard, punto de encuesta 30.13. A propósito de travèrsa, véase lo que señalamos en De l'aguilàs ne venon [/] ni bòns gents [/] ni bòns temps.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Usès [Uzès], Gard, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 30.13 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Número de mapa: 24
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)