De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
Llengua o varietat
Traducció literal
Por Navidad, un frio coral; por la "vieja" [Epifanía], un frío que se revienta
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Pàgina: 10 |
La vecia es la "Vieja", i=""> personaje solsticial que dispensa regalos el día de la Epifanía.