Vés al contingut

Déu mos guard de pols de maig i de fang d'agost

Déu mos guard de pols de maig i de fang d'agost

Llengua o varietat
Traducció literal

Dios nos guarde de polvo de mayo y de fango de agosto

Glosa

La pluja, que en maig és molt convenient, perjudica l'agricultura en agost. (Sanchis, 1951: 81)

Comentaris

Atribuido por el DCVB (s. v. maig) y Sanchis (1951: 81) a la localidad de Camprodón. En el DCVB (s. v. maig), con la forma nos (en lugar de mos, que toma su consonante inicial por analogía con el clítico em/me); y la siguiente explicación: "es diu perquè l'eixut en el maig i les mullenes d'agost són dolentes per a l'agricultura". Por su parte, Estruch (2003: 114) localiza en Gaià (comarca del Bages): Déu ens salvi de la pols de maig i del fang de juliol. Cf. No et fiïs de pols de maig ni de fang d'agost.

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Camprodon, El Ripollès, Girona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Gaià, El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 127
Sub voce: maig
Volum: VII
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1951
Pàgina: 81
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)