Dia de S. Brás[,] a cegonha verás[,] e se não a vires, o Inverno vem atrás
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Día de San Blas, la cigüeña verás, y si no la vieres [ves], el invierno viene atrás

Comentaris: 

Así, en Reis (1995). En Carrusca (1975: 329): Dia de S. Brás, a cegonha verás[,] e se não a vires, o inverno vem atrás. En Moreira (2003: 94): Dia de S. Brás[,] a cegonha verás[,] e se não vires, o Inverno vem atrás (nótese la ausencia del objeto directo a delante de vires).

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
94
Núm. refrany:
590
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
329
Volum:
II
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Lloc d'edició:
Lisboa – Porto
Data de publicació:
1995
Pàgina:
31, 109, 165, 247