El gregal i el xaloc | porten fred i porten foc
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El gregal y el jaloque | traen frío y traen fuego

Glosa: 

[...] el vent del nordest és glaçat, el del sudest és xafogós [...] (Sanchis, 1952: 39)

Comentaris: 

Así, en Sanchis (1952: 40). Con coma en lugar de barra vertical, en el DCVB (s. v. gregal).

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
398
Sub voce:
gregal
Núm. refrany:
e)
Volum:
VI
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
40
Núm. refrany:
125