Vés al contingut

El rubieis para Burón, sol a trompón; el rubieis para el Porto, auga no horto

El rubieis para Burón, sol a trompón; el rubieis para el Porto, auga no horto

Llengua o varietat
Traducció literal

[Los] Arreboles para Burón, agua a manta; arreboles para el Porto, agua en el huerto

Comentaris

Mapa 41a del ALGa (Roibén); punto de encuesta A.7 (lugar de San Antolín, parroquia de San Antolín de Ibias, municipio de Ibias). Nótese el artículo el, peculiar del gallego de Asturias, y rubieis (aparentemente en plural). La referencia geográfica es ambigua, ya que puede referirse al antiguo territorio histórico de Burón o a su capital. Por ello adscribimos ambas localizaciones.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Ibias, Astúries, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt A-7 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Toponomic references

Territori
A Fonsagrada, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Cangas del Narcea, Astúries, Espanya; Ibias, Astúries, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Orònim. Port de muntanya. Cf. http://es.wikipedia.org/wiki/Puerto_del_Connio.

Territori
Galícia, Astúries; Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Territori històric (i municipi fins a 1835) format grosso modo pels actuals municipis gallecs de Negueira de Muñiz i A Fonsagrada. La seva capital era la localitat gallega de A Proba de Burón. L'extensió que apareix en el mapa és aproximada.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 115 (nota 38), 521
Volum: IV
Número de mapa: 41a
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)