Vés al contingut

El setembre s'enduu els ponts o eixuga les fonts

El setembre s'enduu els ponts o eixuga les fonts

Llengua o varietat
Traducció literal

[El] Septiembre se lleva los puentes o seca las fuentes

Comentaris

Así, en Amades (1951: 991). En Sanchis (1951: 122), con barra vertical: El setembre s'enduu els ponts | o eixuga les fonts. Estruch (2010: 144) recoge en la localidad de Montmajor esta variante: El setembre s'emporta els ponts o eixuga les fonts.

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Montmajor, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
AMADES, Joan

Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles

Editorial: Editorial Selecta, S.A.
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1951
Pàgina: 991
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1951
Pàgina: 122
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lloc d'edició: Berga
Data de publicació: 2010
Pàgina: 144
Es mostren 1 a 3 de 3 (pàgina 1 de 1)