En Abril morre el boy en el carril y o gocho en el cubil
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En abril muere el buey en el carril y el cerdo en la pocilga

Glosa: 

El cerdo por el frío, y el buey por la escasez de comida.

Comentaris: 

Carril: camino para el carro. Gocho: gochu, cerdo. Cubil: pocilga. Localizado en Alguerdo (Ibias). La forma boy, sin diptongación de la vocal tónica o, es propia de esta área de tránsito gallego-asturiana. Nos decantamos por la etiqueta de "gallego".

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
CASTAÑÓN, Luciano Refranero asturiano Editorial:
Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Lloc d'edició:
Oviedo
Data de publicació:
1962
Pàgina:
13