Vés al contingut

En temps de fred, més val una capa (o una gorra) que un barret

En temps de fred, més val una capa (o una gorra) que un barret

Llengua o varietat
Traducció literal

En tiempo de frío, más vale una capa (o una gorra) que un sombrero

Comentaris

Así, en DCVB (s. v. fred). La misma fuente (s. v. capa) registra el refrán sin el añadido entre paréntesis: En temps de fred, val més una capa que un barret. Esta misma variante, en forma versificada, la recoge Gomis (1998: 151): En temps de fred, [/] val més una capa que un barret.

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 44, 951
Sub voce: fred, capa
Volum: VI, II
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Pàgina: 151
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)