Entr'a lúa con tronada, trinta días d'auga
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Entra la luna con tronada, treinta días de agua

Comentaris: 

En gallego normativo no se usa habitualmente el apóstrofo. Las formas correspondientes son: Entra a lúa y de auga. Por otra parte, se atribuye el refrán a un seminarista anónimo de Illán, Begonte (provincia de Lugo).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Begonte, Lugo, Galícia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
161
Núm. refrany:
3818
Volum:
5