Vés al contingut

Entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou não quer vir

Entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou não quer vir

Llengua o varietat
Traducció literal

Entre marzo y abril, o el cuco está muerto o no quiere venir.

Comentaris

Así, en Ralha (1994: 8). En Silvestre (2010: 79), que localiza el refrán en Manhouce: Entre Março e Abril, o cuco é morto ou não quer vir. Cf. Se o cuco não vem entre Março e Abril, ou é morto ou está para vir; Entre Março e Abril, se o cuco não vier, está a fim do mundo para virSe o cuco não vem / Entre Março e Abril / Ou o cuco é morto / Ou não quer vir.

Categorització

Cronologia
Meteorologia

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
São Pedro do Sul, Viseu, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Miranda do Corvo, Coimbra, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
RALHA, Maria Arlete -orientadora-

Provérbios e Lengalengas

Editorial: Câmara Municipal de Miranda do Corvo
Lloc d'edició: Miranda do Corvo
Data de publicació: 1994
Pàgina: 8
SILVESTRE, Isabel

Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores.

Editorial: Temas e Debates / Círculo de Leitores
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2010
Pàgina: 79
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)