Es trons de hereuèr [/] que hèn a gésser es arrats deth palhèr
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Los truenos de febrero [/] hacen salir las ratas del pajar

Comentaris: 

Así, en CNLVA (1992: 16). En la pág. 42 de la misma obra se registra una leve variante: Eth tron de hereuèr [/] que trè es arrats deth palher.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lloc d'edició:
Lleida
Data de publicació:
1992
Pàgina:
16, 42