Vés al contingut

Está encarnado ó mar, colle os bois e vai labrar; está encarnado a Carnota, mete a leña e cerra a porta

Está encarnado ó mar, colle os bois e vai labrar; está encarnado a Carnota, mete a leña e cerra a porta

Llengua o varietat
Traducció literal

Esta encarnado al [hacia] el mar, coge los bueyes y ve a labrar; está encarnado a [hacia] Carnota, mete la leña y cierra la puerta

Comentaris

Mapa 41b del ALGa (Roibén); punto de encuesta C.43 (lugar y parroquia de Louro, municipio de Muros). Carnota es una localidad situada unos 5 km al norte de ese punto de encuesta.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Muros, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt C-43 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Toponomic references

Territori
Carnota, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 117 (nota 7), 521
Volum: IV
Número de mapa: 41b
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)