Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Febrerín corto, con tus días veintiocho; si dura cuatro más, no queda perro ni gato, ni ratoncito en el agujero, ni oveja rabona, ni pastor para ir con ella, ni cuernos en el carnero, ni orejas al pastor

Glosa: 
Comentaris: 
Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
CONDE TARRÍO, Germán Diccionario de refráns. Correspondencias en castelán e francés Editorial:
Galaxia
Lloc d'edició:
Vigo
Data de publicació:
2001
Pàgina:
107