Febreiro torto cos seus vinteoito, se dura dous días máis[,] non queda can nin ghato
Febreiro torto cos seus vinteoito, se dura dous días máis[,] non queda can nin ghato
Llengua o varietat
Traducció literal
Febrero torcido con sus veintiocho, si dura dos días más[,] no queda perro ni gato
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Pàgina: 464 Volum: IV |
Localizado por el ALGa en el punto de encuesta P.25 (lugar y parroquia de Guillade, municipio de Ponteareas). Nótese la grafía gh correspondiente a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como la "gheada".