Febrer plujós, | ordis en gros
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Febrero lluvioso, cebadas en grueso [abundancia]

Comentaris: 

Sanchis (1951: 33-34) recoge además las variantes: Febrer plujós, | ordi abundós; Febrer plujós, | ordi granós. Gomis (1998: 191) da como "general en Cataluña": Febrer plujós, [/] ordis en gros. Cf. Aigua en febrer, ordi en graner.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació ascendent Edició A la font
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
191
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
33-34
Núm. refrany:
46a, 46b, 46c