Febrere siete caras gosa fere, ba matare a'l pai en el leñere y a la mai en el gallinere
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Febrero siete caras acostumbra a hacer, mató al padre en el leñero y a la madre en el gallinero

Glosa: 

[...] parece que ya empieza a hacer buen tiempo pero, de repente, cambia y coge desprevenidos a los montañeses.

Comentaris: 

En el Valle de Gistaín.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
BLAS GABARDA, Fernando / Fernando ROMANOS HERNANDO Fraseología en chistabín. Diccionario de refranes, modismos, locuciones y frases hechas en aragonés del Valle de Chistau Editorial:
Institución Fernando el Católico / Gara d'Edizions
Lloc d'edició:
Zaragoza
Data de publicació:
2003
Pàgina:
46