Frescure di jugn, il rap in cuâr e la ruvine dal mulinâr
Frescure di jugn, il rap in cuâr e la ruvine dal mulinâr
Llengua o varietat
Traducció literal
Fresco en junio, el racimo en cuerno y la ruina del molinero
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lloc d'edició: Colognola ai Colli Data de publicació: 2000 |
Pàgina: 157 |
Versión normativa: Frescure di Jugn, il rap in cuar e la ruvine dal mulinâr. La alusión a il rap in cuâr indica un mal augurio, pues la uva se estropea.