Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Fresco de verano [/] Hace murmurar al arroyo

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Fresquiera d'estiu [/] Fai bronzir lo riu. Refrán con apariencia provenzal. Riu puede ser "arroyo", aunque también "río". Cf. La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
382
Sub voce:
brounzi
Volum:
I