Grenouille qui saute le soir [/] Fait mauvais temps prévoir
Grenouille qui saute le soir [/] Fait mauvais temps prévoir
Llengua o varietat
Traducció literal
Rana que salta [por] la tarde [/] Hace mal tiempo prever
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Pàgina: 197 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Por otra parte, soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.