Vés al contingut

Hereuèr nau cares hè, [/] e de bona cap non ne hè

Hereuèr nau cares hè, [/] e de bona cap non ne hè

Llengua o varietat
Traducció literal

Febrero nueve caras hace, [/] y buena ninguna hace

Comentaris

Así, en CNLVA (1992: 17). En Coromines (1990: 500; s. v. hereuè): "Hereuè / nau cares hè" ("Hereuè nau cares hè" en la pág. 584: s. v. nau). Con la misma formulación (pero partido en dos líneas) lo registra Gomis (1998: 190), que remite a la obra de Coromines. Y este último autor indica dos fuentes: la primera, uno de los trabajos inéditos de Jusèp Condò; la segunda, el trabajo de Soler i Santaló (1998: 25), en que figura: Erué (Febrer) nou cares hé. Es curioso que Soler i Santaló marque la aspiración en el verbo hèr (), però no en hereuèr. Véase también: Solei d'hereuè / nau cares hè.

Categorització

Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
La Vall d'Aran [Era Val d'Aran], Lleida, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA)

Arrepervèris

Editorial: Pagès Editors
Lloc d'edició: Lleida
Data de publicació: 1992
Pàgina: 17
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Pàgina: 190
COROMINES, Joan

El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó

Editorial: Curial Edicions Catalanes
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1990
Pàgina: 500, 584
Sub voce: hereuè, nau
SOLER I SANTALÓ, Juli

La Vall d'Aran

Editorial: Garsineu
Lloc d'edició: Tremp
Data de publicació: 1998 [1906]
Pàgina: 25
Es mostren 1 a 4 de 4 (pàgina 1 de 1)