Il meglder prader ais l'ora
Il meglder prader ais l'ora
Llengua o varietat
Traducció literal
El mejor segador es el tiempo
Glosa
Der beste Mähder ist das Wetter. Mit Hilfe des schönen Wetters lässt sich am raschesten heuen.
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 624 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La glosa indica, tras la traducción del refrán, "con ayuda del buen tiempo se puede segar rápidamente".