Vés al contingut

Jamais pluie du printemps [/] n'est mauvais temps

Jamais pluie du printemps [/] n'est mauvais temps

Llengua o varietat
Traducció literal

Nunca la lluvia de primavera es [puede considerarse] mal tiempo

Glosa

Regen im Frühling bedeutet nie schlechtes Wetter.

Comentaris

Localizado en Courrendlin (Berna, Suiza), localidad que desde 1979 pertenece al cantón del Jura. La fuente inserta entre paréntesis (bon temps) como variante del refrán, en lugar de printemps.

Categorització

Cronologia
Àmbit temàtic general

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Courrendlin, Delémont, Jura, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 315
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)