Vés al contingut

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

Llengua o varietat
Traducció literal

Jorgito, Marquitos, "Crucecito" y "Eutropito" [/] son unos buenos traviesillos [/] y Juanito cuando se pone

Transcripció fonètica AAFI

tʃɔrtʃˈet markˈet kruzˈet tripˈet [/] su de brˈaβes pulisunˈetʃ [/] e tʃãntˈet kãn se je met

Comentaris

El ALLOr (mapa 65) localiza este refrán en Cabrièras [Cabrières], punto de encuesta 34.07.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Cabrièiras [Cabrières], Erau [Hérault], Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 34.07 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Número de mapa: 65
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)