Julho quente, seco e ventoso trabalha sem repouso
Julho quente, seco e ventoso trabalha sem repouso
Llengua o varietat
Traducció literal
Julio caliente, seco y ventoso trabaja sin reposo
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Pàgina: 233 Volum: III |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Pàgina: 136 |
||
| FERREIRA, Joaquim Alves | Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. |
Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda. Lloc d'edició: Vila Real Data de publicació: 1999 |
Pàgina: 218 |
Así, en Carrusca (1976: 233). En Moreira (2003: 56), con coma tras ventoso. En Alves Ferreira (1999: 218), que localiza el refrán en Trás-os-Montes, Julho quente, seco e ventoso: trabalha sem repouso.