Vés al contingut

La bisa fòla [/] dins tres jors es mòla

La bisa fòla [/] dins tres jors es mòla

Llengua o varietat
Traducció literal

La bisa loca [/] en tres días está mojado

Transcripció fonètica AAFI

lɔ bˈizɔ fwˈɔlɔ, / dĩ tre̝ ʒurz e mwˈɔlɔ

Comentaris

El ALMC (mapa 22. Vents) localiza este refrán en el Roergue [Rouergue], concretamente en Espaliu [Espalion], punto de encuesta 46. Aunque el término bisa se refiere en algunos dialectos occitanos sobre todo al viento del norte, bisa fòla designa aquí un viento violento. Véase Mistral (TDF, I: 292), donde biso folo se define como "vent furieux".

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Espaliu [Espalion], Avairon [Aveyron], Miègjorn-Pirenèus [Midi-Pyrénées], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punto 46 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
NAUTON, Pierre

ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1955-1961
Número de mapa: 22
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)