La boira en Galirón, [/] aigua per tot lo món
La boira en Galirón, [/] aigua per tot lo món
Llengua o varietat
Traducció literal
La niebla por Galirón, [/] agua por todo el mundo
Glosa
[...] Galirón és una part de la muntanya que s'estén entre Morillo de Liena i Santa Liestra, a la vora esquerra de l'Éssera. (Gomis, 1998: 78)
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 77 |
Localizado en Aguilar, lugarejo próximo a Morillo y Santa Liestra (véase la glosa), de la Ribagorza oscense. Optamos por clasificar el refrán como aragonés por hallarse dicho lugar en el área lingüística de predominio aragonés sobre el catalán, por más que este refrán en concreto bien podría adscribirse al tipo lingüístico catalán. No sabemos ubicar Galirón.