La bura trì dè la dura, s' la fa flich e flòch, la dura neca òtt

Traducció Literal: 

La bora tres días dura, si hace "flic y floc"[,] dura incluso ocho

Glosa: 

La bora (la tramontana) tre dì la dura, se fa flich e flòch (se imperversa con gran violenza) dura anche otto.

Comentaris: 

La expresión flich e flòch parece de carácter expresivo u onomatopéyico.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
1996
Pàgina:
58
Núm. refrany:
403