La chauda plövgia da jün ais plövgia d'aur, [/] implesch il tablà ed il graner dal paur
La chauda plövgia da jün ais plövgia d'aur, [/] implesch il tablà ed il graner dal paur
Llengua o varietat
Traducció literal
La cálida lluvia de junio es lluvia de oro, [/] llena el cofre de cereales y el granero del campesino
Glosa
Der warme Regen des Monats Juni is goldener Regen, er füllt die Scheune und die Korntruhe des Bauern.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 597 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza).