La Garbinada la mou i el serè la plou
La Garbinada la mou i el serè la plou
Llengua o varietat
Traducció literal
La "garbinada" [El garbino fuerte] la mueve y el sereno la llueve
Glosa
Broma de mar amb molta humitat. El garbí llança la boira i es confonen tots dos [...] vol dir que ve pluja quan topen amb el serè [...]
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert | Els noms populars dels núvols i boires: Camp de Tarragona. El Priorat |
Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar" Lloc d'edició: Reus Data de publicació: 1994 |
Pàgina: 56 Sub voce: Garbinada, la |
Atribuido a la localidad de Margalef. El DCVB (s. v. serè) registra como tercera acepción: "Vent sec i sà, procedent del NO. o de ponent"; localizada en las comarcas del Campo [Camp] de Tarragona, el Priorato, la Conca de Barberà y la Segarra. Cf. El llevant la mou, | i el serè la plou.