Vés al contingut

La gialada [gelada] blanca [/] l'aiga au cuòl [cuol] li canta

La gialada [gelada] blanca [/] l'aiga au cuòl [cuol] li canta

Llengua o varietat
Traducció literal

La escarcha [/] el agua en el culo le canta

Transcripció fonètica AAFI

la zalˈadɔ blˈãnkɔ / l aeɡɔ o kio li kˈãntɔ

Comentaris

El ALAL (mapa 66. Gelée blanche) localiza este refrán en Lo Flais o Lo Flèis [Le Flex], punto de encuesta 76. Refrán languedociano, muy próximo a la zona lemosina.

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Lo Flèis [Le Fleix], Dordonya [Dordonha, Dordogne], Aquitània [Aquitaine], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 76 de l'Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
POTTE, Jean-Claude

ALAL = Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1994
Número de mapa: 66
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)