Vés al contingut

La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu

La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu
Llengua o varietat
Traducció literal
La lechuza que maúlla con el mal tiempo marca el bueno
Comentaris
En grafía normativa: La machòta qui [que?] miaula amb lo marrit tèmps marca lo bèu. Localizado en la Provenza. Sigue al refrán francés: La chouette qui miaule avec le mauvais temps marque le beau.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1989
Pàgina: 88
Sub voce: Chouette
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)