A la Madone-cjandelore, s’al è nulât, il frêt al è lât; s’al è saren, il frêt al ven
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

A [por] la Candelaria, si está nublado, se fue el frío; si está sereno, el frío viene

Comentaris: 

Versión normativa: A la Madone cjandelore, se al è nulât, il frêt al è lât; se al è seren, il frêt al ven.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació ascendent Edició A la font
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lloc d'edició:
Colognola ai Colli
Data de publicació:
2000
Pàgina:
140