La nêf i ucei no l’an mangjade
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

La nieve los pájaros no [se] la han comido

Comentaris: 

Versión normativa: La nêf i uciei no le àn mangjade. Quiere significar que la nieve, aunque parezca que no ha de venir, siempre acaba llegando.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lloc d'edició:
Colognola ai Colli
Data de publicació:
2000
Pàgina:
130