La nebi purificheggia lu sangu e ammazza li criadduri

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

La nieve purifica la sangre y mata las criaturas

Glosa: 

La neve purifica il sangue e ammazza le creature. In tempo di neve stanno bene i sani, e soffrono i miseri.

Comentaris: 

Spano indica al final de la glosa: "Prov. Sassar.". El mismo lema del artículo indica que nebi es una variante septentrional.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sàsser [Sassari], Sardenya, Itàlia.

    Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del sasserès.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Lloc d'edició:
Nuoro
Data de publicació:
1997 [1871]
Pàgina:
243
Sub voce:
Nie