La neve prima di Natale è madre [/] dopo è matrigna
La neve prima di Natale è madre [/] dopo è matrigna
Llengua o varietat
Traducció literal
La nieve antes de Navidad es madre [/] después es madrastra
Glosa
Generalmente a dicembre nevica senza gelare e questo giova al grano che germoglia ancora sotto terra. (Antoni/Lapucci, 1993: 276)
Comentaris
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 276). En Schwamenthal/Straniero, (1993: 329), sin cesura y con coma.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 |
Pàgina: 276 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Pàgina: 329 |