Vés al contingut

La plueio de sant Medard [/] Fai lou bonur di canard

La plueio de sant Medard [/] Fai lou bonur di canard
Llengua o varietat
Traducció literal
La lluvia de San Medardo [/] Hace la alegría de los patos
Comentaris
En grafía normativa: La plueia [plueja] de Sant Medard [/] Fai lo bonur [bonaür] dei canards. Seguramente porque la lluvia de ese día promete lluvia para días. Cf. Quand plòu pèr sant Medard, [/] Plòu quaranto jour plus tard.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Pàgina: 440
Sub voce: canard
Volum: I
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)