La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine
La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine
Llengua o varietat
Traducció literal
La punta de la Dôle, la fuente de los Voirons [de los Voirons la fuente], [/] dicen cuando hay niebla: teme la próxima caída de agua
Glosa
Wenn die Spitze der Dôle, der Brunnen von les Voirons im Nebel sind, muss man baldigen Regenguss erwarten.
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 442 |
Localizado genéricamente en el Vaud (Suiza).