A la Saint-Vincent [/] Tot dsale et tot fenk (ou fend)
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

A [por] San Vicente [/] Todo hiela y todo se hiende

Glosa: 

A la St-Vincent tout gèle et tout se fend c.-à-d.- partout le sol se fend à cause de la gelée.

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
98
Núm. refrany:
337