Vés al contingut

A la Santa Croce il tempo mena quarantena [sic]

A la Santa Croce il tempo mena quarantena [sic]

Llengua o varietat
Traducció literal

Por la Santa Cruz, el tiempo trae cuarentena [siguen cuarenta días de tiempo similar]

Glosa

Wie es an Santa Croce (3. Mai) ist, so bleibt das Wetter 40 Tage lang.

Comentaris

Sin localización precisa en la fuente. Sin embargo, Hauser cita como fuente un Almanacco Grigioni Italiano, lo que permite suponer que el refrán procede de los valles italorromances de los Grisones y no del Ticino. El refrán, italianizado, presenta anómalamente A la, en lugar de la formulación ortográfica Alla. La fuente inserta entre paréntesis (3 maggio) tras Santa Croce.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 230
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)