L'aguielas [/] Jamai noun es las
L'aguielas [/] Jamai noun es las
Llengua o varietat
Traducció literal
El aquilón [/] Nunca se cansa
Comentaris
En grafía normativa: L'aguielàs [/] Jamai non es las. Mistral etiqueta el refrán como languedociano. La forma aguielàs parece limitada territorialmente. Nótese, por otro lado, el uso de non preverbal en una variedad lingüística en que hoy es regular el uso de pas después del verbo.
Categorització
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Pàgina: 54 Sub voce: aguieloun Volum: I |