L'arc de la saint Martin / Mieux vaut le voir le soir / Que le matin
L'arc de la saint Martin / Mieux vaut le voir le soir / Que le matin
Llengua o varietat
Traducció literal
El arco iris / Más vale verlo por la tarde / Que por la mañana
Comentaris
La fuente ofrece a continuación un refrán occitano del que el francés bien pudiera ser traducción o adaptación. Véase la ficha correspondiente: L'arquet de saint Martin / Vou mai lou vèire de vespre que de matin. Por otra parte, entendemos soir en su sentido de 'tarde'.
Categorització
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Pàgina: 44 Sub voce: Arc-en-ciel |