Las lilòias de Herrèra, [/] L'ivèrn qu'ei darrèr
Las lilòias de Herrèra, [/] L'ivèrn qu'ei darrèr
Llengua o varietat
Traducció literal
Las margaritas de Herrèra, [/] El invierno està detrás
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HOURCADE, André | Dictionnaire bilingue des proverbes gascons |
Editorial: Monhélios Lloc d'edició: Vilafranca de Roergue Data de publicació: 2008 |
Pàgina: 313 |
Refrán gascón del Bearn. Es de notar la ausencia de rima entre Herrèra y darrèr. ¿Acaso traducción a partir del francès Herrère y derrière?