Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten
Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten
Llengua o varietat
Traducció literal
Luna pálida señala la lluvia; [/] Luna roja señala el viento; [/] Luna clara, el buen tiempo
Glosa
Lune pâle annonce la pluie, Lune rouge est présage du vent, Lune brillante promet le beau temps [...]
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Pàgina: 121 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.