Vés al contingut

Levanti e levantina [/] simana o quindicina [/] o tri journi [/]continui

Levanti e levantina [/] simana o quindicina [/] o tri journi [/]continui

Llengua o varietat
Traducció literal

Levante y "levantina" [/] semana o quincena [/] o tres días [/] contínuos

Glosa

Spezzano (2006: 21) añade la siguiente glosa en italiano: "Con il vento di levante, la (pioggia) può durare una settimana o una quindicina o tre giorni di seguito".

Comentaris

Levantina es la lluvia que trae el viento de levante. El refrán figura lo atribuye a Calabria Lapucci (1995:178). En Spezzano (2006: 21), se registra esta variante: Levànti e levantìna simàna o quinnicìna o tri juorni cuntini.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Regió administrativa.

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPEZZANO, Francesco

Proverbi calabresi

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze / Milano
Data de publicació: 2006 [2a ed.]
Pàgina: 21
LAPUCCI, Carlo

Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare

Editorial: Garzanti Editore s.p.a
Lloc d'edició: Cernusco
Data de publicació: 1995 (3.ª ed.)
Pàgina: 178
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)