Vés al contingut

L'infant i la pasta, al juliol se glaça

L'infant i la pasta, al juliol se glaça

Llengua o varietat
Traducció literal

El niño y la masa [del pan], en [el] julio se hiela

Comentaris

Así, en el DCVB. En Gomis, versificado y con el clítico es en su forma normativa: L'infant i la pasta, [/] al juliol es glaça. Para su interpretación, compárese con estos otros dos refranes homólogos: A masa y os críos en agosto tienen frío (aragonés); El pan y el niño en Agosto tienen frío (del ámbito asturiano).

Categorització

Cronologia
Àmbit temàtic general

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 794
Sub voce: juliol, pasta
Volum: VI, VIII
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Pàgina: 213
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)